|
在巴黎银行的中英文網站上,香港和台灣是與中國并列的。
BNP Paribas mislabels HK and Taiwan, triggering boycott
(圖via VCG)
BNP Paribas, a France-based internation翻譯社,al banking institution, listed China's Taiwan island and the Hong Kong Special Administrative Region on par with China on its website, sparking widespread outrage and a call for a boycott on China's social media。
总部位于法國的國際银行機构法國巴黎银行,因在其網站大将中國台灣和香港出格行政區列為與中國同级的地域,激發了遍及的愤慨。中國的社交媒體上号令抵制巴黎银行。
Global Times reporters on Tuesday found that BNP Paribas' website lists Hong Kong and Taiwan without their motherland China, while Reunion Island in Africa, New Caledonia in Asia Pacific and other regions are clearly followed by “France。”
Global Times记者周二發明,法國巴黎银行在其網站上零丁列出了香港和台灣,没有标注“中國”字样。而非洲的留尼新店支票借款,汪島、亚太的新喀里多尼亚和其他地域暗地里则较着标注了個“法國”。
(截圖via 巴黎银行官網)
BNP Paribas responded to the Global Times in an email on Tuesday that “we already use the term 'locations' on our websites and fully take into account the status of Hong Kong SAR [Special Administrative Region], Macau SAR and Taiwan as regions of China。”
周二,巴黎银行在给Global Times的一封邮件中回應称,“咱们已在網站上利用了‘地址’一词,并充實斟酌了香港出格行政區、澳門出格行政區和台灣作為中國國土的职位地方。”
On both of its Chinese and English websites, Hong Kong and Taiwan are listed alongside with China。
在巴黎银行的中英文網站上,香港和台灣是與中國并列的。
(截圖via 巴黎银行官網)
Such a bank should be put on China's list of unreliable entities, according to a netizen on Weibo。
一名網友在微博上说,如许的银行應當被列入中國的不成靠實體清单。
Others said that if the bank wanted to get out of the Chinese market, they could help it。
另有些人暗示,若是该银行想要退出中國市場,他们可以“助落井下石”。
As one of the earliest foreign banks to enter China, it set up its first office in Shanghai in 1860, according to its website, and currently has more than 500 employees in China。 BNP Paribas also holds 18-percent stock in China's Bank of Nanjing。
作為最先進入中國的外資银行之一,巴黎银行于1860年在上海設立了第一個处事处。按照其官網,巴黎银行今朝在中國有跨越500名员工。巴黎银行還持有南京银行18%的股分。
Mislabeling Hong Kong and Taiwan was not the only event that triggered Chinese netizens' outrage。 The bank on Friday 除蟎噴霧,issued a statement on its Chinese website apologizing for one of its employees' social media posts, after netizens found a person named Jason Y。 Ng, possibly a BNP Pari清除宿便,bas employee, who had made posts in support of the Hong Kong riots on his Facebook account。
毛病地标注香港和台灣,其實不是巴黎银行独一引發中國網民愤慨的事務。上周五,網友發明一個名叫Jason Y。 Ng的人在Facebook上發帖支撑香港動乱,這人多是巴黎银行的员工。以後巴黎银行在此中文網站上颁發声明,就员工在社交媒體上發的帖子道歉。
(截圖v今彩539號碼,ia 巴黎银行官網)
文:Song Lin、Zhang Hui |
|